T. W. Baldwin
Volume 2
 
© 1944 by the Board of Trustees of the University of Illinois
All rights reserved
PAGES
* PAGE
  GO TO   
 
Previous Page
Next Page
 
CHAPTER
Previous Section,
 
 
TABLE OF CONTENTS
Go to Table of Contents
 
SEARCH
 
 
 
 
 
 
 
 
PRINTABLE
Print a lo-res (150 dpi) PDF image of this page
 
HELP
Get Help    
Volumes Available
  Navigate This Volume


[ About the Books ] [ Volume One ] [ Volume Two ]
[ Search ]
[ Links] [ Home ]


© 2007 by the Board of Trustees of the University of Illinois
All rights reserved

OCRed data provided for searching only.
;;;;;;;;;;;;;;;;;CHAPTER XLIX UPPER GRAMMAR SCHOOL: SHAKSPERE'S LESSE GREEKE OUR ONLY EXTERNAL AUTHORITY for supposing that Shakspere had any Greek at all is Ben ronson. By his statement that Shakspere had "small Latine, and lesse Greeke" he implies that Shakspere had some Greek. If so, grammar school practice will enable us fairly well to locate his probable early acquisitions. We may again permit Brinsley to present his ideas on Greek, as a prelude to grammar school practice. Philoponus-Brinsley feeli assured "that the Latine once obtained, the Greeke may be gotten with farre lesse labour, and euery thing as certainly."' The ideal was, That schollers may be able as they proceed, to reade the Greeke of the New Testament, and the Hebrew of the old, first into Latine, or English exactly, out of the bare text, and after, out of a translation to reade them into the text, that is, into their owne words againe: and also to giue the reason of euery word, why it must be so . . . The continual) practice hereof, must needs make them worthy Linguists . . . and notable text men.' Greek and Hebrew were for Biblical purposes primarily, if not solely. Greek was first Reformation, and only in its upper stages, if at all, Renaissance. A foreigner caught at least part of the truth when in 1551 Petrucio Ubaldini said, The rich cause their sons and daughters to learn Latin, Greek, and Hebrew, for since, this storm of heresy has invaded the land they hold it useful to read the Scriptures in the original tongue a This was the prime reason in grammar school for advancing from Latin to Greek to Hebrew. Brinsley would begin, of course, with drill upon the grammar. If your schollers who are to enter into it, be such as haue time enough before them; let them get the Grammar very perfectly, especially all the chicle rules, by continuall saying and poasing, as in the Latine. Most exceptions or Anomalies may be learned after, or turned vnto presently, as they learne their Authors, Because Rectum is Index sui, & abliqui. And knowing the rule perfectly, they will soone know the reason of the change. More specially, make them very perfect in declining Nouns and Verbs, 1 Brinsley, Luther Literarius (1627), p. 222. Briasley, Ludus Literarius (1627), p. 223. a Stapes, Shakespeare's Environment (1918), p. 302.